See bro on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "brother" }, "expansion": "Del inglés brother", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés brother.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "bro", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vocativo usado entre hombres jóvenes para dirigirse a alguien de mucha confianza o muy querido." ], "id": "es-bro-es-noun-tIpvgifK", "raw_tags": [ "juvenil" ], "sense_index": "1", "tags": [ "adjective", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbɾo]" }, { "rhymes": "o" } ], "synonyms": [ { "sense": "Vocativo usado entre hombres jóvenes para dirigirse a alguien de mucha confianza o muy querido.", "sense_index": "1", "word": "amigo" }, { "sense": "Vocativo usado entre hombres jóvenes para dirigirse a alguien de mucha confianza o muy querido.", "sense_index": "1", "word": "compa" }, { "sense": "Vocativo usado entre hombres jóvenes para dirigirse a alguien de mucha confianza o muy querido.", "sense_index": "1", "word": "pana" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "BR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "BR:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bretón", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "sense": "\"guerra civil\"", "word": "brezel-bro" }, { "sense": "\"patriotismo\"", "word": "brogarantez" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xbm", "2": "bro", "leng": "br" }, "expansion": "Del bretón medio bro", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del bretón medio bro.", "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 21 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Ar brezoneg eo ma bro.", "a": "Gilles Servat", "c": "libro", "f": "1996", "t": "Sur les quais de Dublin", "trad": "El bretón es mi país." }, "expansion": ":*Ejemplo: Ar brezoneg eo ma bro.→ El bretón es mi país.Gilles Servat. Sur les quais de Dublin. 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gilles Servat. Sur les quais de Dublin. 1996.", "text": "Ar brezoneg eo ma bro.", "translation": "El bretón es mi país." } ], "glosses": [ "País." ], "id": "es-bro-br-noun-0G-cZFoc", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbroː/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "DA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DA:Sustantivos comunes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "leng": "da" }, "expansion": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "bro", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "broen", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "broer", "raw_tags": [ "Nominativo", "indefinido" ] }, { "form": "broerne", "raw_tags": [ "Nominativo", "definido" ] }, { "form": "bros", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "broens", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "broers", "raw_tags": [ "Genitivo", "indefinido" ] }, { "form": "broernes", "raw_tags": [ "Genitivo", "definido" ] } ], "lang": "Danés", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo común", "senses": [ { "glosses": [ "Puente" ], "id": "es-bro-da-noun-wYjWk~MV", "sense_index": "1" } ], "word": "bro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NO:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NO:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "leng": "no" }, "expansion": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "en bro", "raw_tags": [ "Indefinido" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "broer", "raw_tags": [ "Indefinido" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "broen", "raw_tags": [ "Definido" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "broene", "raw_tags": [ "Definido" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Puente" ], "id": "es-bro-no-noun-wYjWk~MV", "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense": "Puente", "sense_index": "1", "word": "bru" } ], "word": "bro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "leng": "sv" }, "expansion": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "forms": [ { "form": "bro", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bron", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "broar", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "broarna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "bros", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brons", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "broars", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "broarnas", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Puente" ], "id": "es-bro-sv-noun-wYjWk~MV", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbrɯː]" } ], "word": "bro" }
{ "categories": [ "BR:Sustantivos", "BR:Sustantivos femeninos", "Bretón" ], "compounds": [ { "sense": "\"guerra civil\"", "word": "brezel-bro" }, { "sense": "\"patriotismo\"", "word": "brogarantez" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xbm", "2": "bro", "leng": "br" }, "expansion": "Del bretón medio bro", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del bretón medio bro.", "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 21 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Ar brezoneg eo ma bro.", "a": "Gilles Servat", "c": "libro", "f": "1996", "t": "Sur les quais de Dublin", "trad": "El bretón es mi país." }, "expansion": ":*Ejemplo: Ar brezoneg eo ma bro.→ El bretón es mi país.Gilles Servat. Sur les quais de Dublin. 1996.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gilles Servat. Sur les quais de Dublin. 1996.", "text": "Ar brezoneg eo ma bro.", "translation": "El bretón es mi país." } ], "glosses": [ "País." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbroː/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bro" } { "categories": [ "DA:Palabras sin transcripción fonética", "DA:Sustantivos", "DA:Sustantivos comunes", "Danés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "leng": "da" }, "expansion": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "bro", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "broen", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "broer", "raw_tags": [ "Nominativo", "indefinido" ] }, { "form": "broerne", "raw_tags": [ "Nominativo", "definido" ] }, { "form": "bros", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "broens", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "broers", "raw_tags": [ "Genitivo", "indefinido" ] }, { "form": "broernes", "raw_tags": [ "Genitivo", "definido" ] } ], "lang": "Danés", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo común", "senses": [ { "glosses": [ "Puente" ], "sense_index": "1" } ], "word": "bro" } { "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:o", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "brother" }, "expansion": "Del inglés brother", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés brother.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "bro", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bro", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Vocativo usado entre hombres jóvenes para dirigirse a alguien de mucha confianza o muy querido." ], "raw_tags": [ "juvenil" ], "sense_index": "1", "tags": [ "adjective", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbɾo]" }, { "rhymes": "o" } ], "synonyms": [ { "sense": "Vocativo usado entre hombres jóvenes para dirigirse a alguien de mucha confianza o muy querido.", "sense_index": "1", "word": "amigo" }, { "sense": "Vocativo usado entre hombres jóvenes para dirigirse a alguien de mucha confianza o muy querido.", "sense_index": "1", "word": "compa" }, { "sense": "Vocativo usado entre hombres jóvenes para dirigirse a alguien de mucha confianza o muy querido.", "sense_index": "1", "word": "pana" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bro" } { "categories": [ "NO:Palabras sin transcripción fonética", "NO:Sustantivos", "Noruego bokmål" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "leng": "no" }, "expansion": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "en bro", "raw_tags": [ "Indefinido" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "broer", "raw_tags": [ "Indefinido" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "broen", "raw_tags": [ "Definido" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "broene", "raw_tags": [ "Definido" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Puente" ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense": "Puente", "sense_index": "1", "word": "bru" } ], "word": "bro" } { "categories": [ "SV:Sustantivos", "Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "leng": "sv" }, "expansion": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De origen germánico. Originalmente hacía referencia a un camino construido de troncos o rocas.", "forms": [ { "form": "bro", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bron", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "broar", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "broarna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "bros", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brons", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "broars", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "broarnas", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Puente" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbrɯː]" } ], "word": "bro" }
Download raw JSONL data for bro meaning in All languages combined (5.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bro" ], "section": "Bretón", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "bro", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bro" ], "section": "Bretón", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "bro", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "bro" ], "section": "Bretón", "subsection": "Información adicional", "title": "bro", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.